malpa Napisano 1 Styczeń 2012 Share Napisano 1 Styczeń 2012 i druga Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 15 Styczeń 2012 Share Napisano 15 Styczeń 2012 Polen Feldzug IR 55zwischen Laski und Lodz, eingenommener Bunker, Angriff Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 1 Luty 2012 Share Napisano 1 Luty 2012 . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
bjar_1 Napisano 2 Luty 2012 Share Napisano 2 Luty 2012 Ten przedostatni - Beleń? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
bodziu000000 Napisano 3 Luty 2012 Share Napisano 3 Luty 2012 . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
leszek01 Napisano 3 Luty 2012 Share Napisano 3 Luty 2012 oOstatnia fotka Węgierska Górka? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 16 Luty 2012 Share Napisano 16 Luty 2012 Ratibor Rynik Polen Poland 1939 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 17 Luty 2012 Share Napisano 17 Luty 2012 MŁAWA POLSKI BUNKIER 1939 Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 23 Luty 2012 Share Napisano 23 Luty 2012 Polen Lowicz Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
bodziu000000 Napisano 28 Luty 2012 Share Napisano 28 Luty 2012 . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
leszek01 Napisano 28 Luty 2012 Share Napisano 28 Luty 2012 Schron przy drodze do Miastkowa. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 29 Luty 2012 Share Napisano 29 Luty 2012 . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
HUBERTUS 1656 Napisano 5 Marzec 2012 Share Napisano 5 Marzec 2012 Fotka z EBaya przedstawia rozstrzelana kopułę-która wygląda na polską,zna ktoś lokalizację? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
malpa Napisano 5 Marzec 2012 Share Napisano 5 Marzec 2012 Kopuła byla na linii mołotowa i była już identyfikowana na forum Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
bodziu000000 Napisano 7 Marzec 2012 Share Napisano 7 Marzec 2012 . Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
@ndrew Napisano 7 Marzec 2012 Share Napisano 7 Marzec 2012 Jakoś ten przeszedł bez echa co nie znaczy tanio.Pzdr.@ndrew Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
leszek01 Napisano 13 Marzec 2012 Share Napisano 13 Marzec 2012 Ebay - Bunker Panzerwerk Polen Modlin 1939" Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
jagmin Napisano 14 Marzec 2012 Share Napisano 14 Marzec 2012 Coś ten pancerwerk z Modlina taki mało polski... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
@ndrew Napisano 16 Marzec 2012 Share Napisano 16 Marzec 2012 Pancerwerk czy Panzerwerk? Pancersztelung czy Panzerstellung?Jagpanzer czy Jagpancer?Pancerturm czy Panzerturm?Skąd ta pisownia?Pzdr.@ndrew Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 16 Marzec 2012 Share Napisano 16 Marzec 2012 Foto in Polen Bunker d.Pz.-Abw.Abtlg.10 2 WK Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
piokot20 Napisano 16 Marzec 2012 Share Napisano 16 Marzec 2012 Nazwy są niemieckie,więc pisownia powinna być też germańska. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
jagmin Napisano 19 Marzec 2012 Share Napisano 19 Marzec 2012 Foto in Polen Bunker d.Pz.-Abw.Abtlg.10 2 WK"to schron czechosłowacki.Jeśli w Polsce, to może na Zaolziu?J.PSniemiecki wojskowy zbitek Panzerwerk" niestety zadomowił się w polskim języku potocznym, więc polska pisownia polskiej wymowy to słowo pancerwerk" i jego odmiana, np. pancerwerki" itd.Na określenie tego obiektu nie ma słowa polskiego, a jedynie całe zdanie. W obu językach to słowo-potworek. Panzerturm" to wieża pancerna" lub kopuła pancerna", co zależy od kontekstu.Jadgpanzer" to rodzaj wozu bojowego, o którym niech piszą pancerniacy"Natomiast Panzerstelung" to z pewnością ciekawe odkrycie :-)PS IIodnośnie Panzerwerk czy pancerwerk?" etc.:Należy pamiętać, że w j. niemieckim rzeczowniki piszemy z dużej litery, a po polsku z małej... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
bodziu000000 Napisano 21 Marzec 2012 Share Napisano 21 Marzec 2012 improwizowany bunkier gdzieś w Warszawie Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
leszek01 Napisano 22 Marzec 2012 Share Napisano 22 Marzec 2012 Prawdopodobnie Mława Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
TomekSz1 Napisano 22 Marzec 2012 Share Napisano 22 Marzec 2012 Mława. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.