Damian84 Posted January 7, 2013 Author Share Posted January 7, 2013 Kto pomoże mi i przetłumaczy!? Dziekuję i Pozdrawiam Link to comment Share on other sites More sharing options...
Boer Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Kolega to gdzies wykopal? Link to comment Share on other sites More sharing options...
sonicsquad Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Obudził się pewnie po sylwestrze i już takie coś było... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Einherjer Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Kiedyś troszkę liznąłem chińskiego.Postaram się pomóc.Hmmm...Ostra" Łagodna" Curry" dalej nie rozpoznaje.Ciekawe skąd wzór:D Link to comment Share on other sites More sharing options...
jarzabek Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 zupa z psa z kocim udkiem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sonicsquad Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 robiona w Radomiuuu ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tomb750 Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Zupa czy dziara? ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
talgo Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 No tak łapa chytrej Baby Link to comment Share on other sites More sharing options...
michal1514 Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Pies zmielony razem z budą... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Damian84 Posted January 7, 2013 Author Share Posted January 7, 2013 Prosiłem o pomoc... a Wy se jaja robicie! Link to comment Share on other sites More sharing options...
talgo Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Z tego co widzę to pisze Stara Gęś" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Czlowieksniegu Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Nie uważałeś, jak robiłeś.... to teraz rób jak uważasz :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
sonicsquad Posted January 7, 2013 Share Posted January 7, 2013 Gdyby to był japoński to jeszcze coś.,,, Ale sam język chiński ma wiele dialektów i pewnie nie wiesz w jakim to było pisane...dialekt północno-wschodni – w prowincjach północno-wschodnich Chin: Liaoning, Jilin, Heilongjiang; dialekt północny: w prowincjach Henan, Szantung, Shanxi; północno-zachodni – w prowincjach Gansu, południowym Shaanxi i w regionie autonomicznym Sinciang; dialekt pekiński (także w prow. Hebei); na jego wymowie oparto standard urzędowy guoyu/putonghua; dialekt nankiński – w prowincjach Jiangsu i Anhui; dialekt południowo-zachodni (w tym np. dialekt syczuański i jego dalsze odmiany jak dialekt miasta Chengdu) – w południowych Chinach, prowincje: Syczuan, Junnan, Kuejczou i Hubeijęzyk kantoński (yue) – w południowych Chinach: południowe Guangxi i Guangdong, a także na terytoriach Hongkongu i Makau język wu – we wschodnich Chinach w okolicach Szanghaju (prowincja Zhejiang) język min – w południowo-wschodnich Chinach kontynentalnych: Fujian, częściowo Zhejiang i Guangdong, oraz na przybrzeżnych wyspach Hajnan i Tajwan; dzielony często na min północny (minbei, w tym dialekt Fuzhou) oraz min południowy (minnan, łącznie z tajwańskim) język hakka (w standardowym mandaryńskim: kejia – północne Guangxi i Guangdong, także na Tajwanie język xiang (hunański) – prowincja Hunan język gan (jiangxi) – prowincja Jiangxi i kilka pomniejszychJAk więc widzisz ciężko będzie, ale może ktoś pomoże.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Boer Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Sonicsquad, to po jakiemu oni sie dogaduja pomiedzy soba? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hansdekawka Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Po chińsku , chyba ;)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Damian84 Posted January 8, 2013 Author Share Posted January 8, 2013 Sądze że kolega Einherjer jest na tropie...:-)! Czy ta druga cześć może być imieniem? jak tak to juz wszystko wiem! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lipek Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Wpisz w Google. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rodan Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Bardziej Japanese.Chociaż Japończycy,to też Chińczycy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
s_boj Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 o po jakiemu oni sie dogaduja pomiedzy soba?"Po mandaryńsku, który jest też zwany standardowym językiem chińskim. Z tymi dialektami to jest jeszcze tak, że w piśmie jeszcze idzie się zrozumieć, a gorzej w wymowie i np. pojedziesz do miejscowości oddalonej o 100 km od swojej wioski i żeby pogadać, musisz pisać na kartce. Krótko mówiąc - możesz wysłać cv do dużego miasta, ale jak cię zaproszą na rozmowę kwalifikacyjną, to możesz mieć problem :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
me109 Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 o ile sobie przypominam kursy chińskiego, masz na ręku napisane Karton nie oddaje ciepła- Sheakspere". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Boer Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Tez ladnie. Link to comment Share on other sites More sharing options...
excavator Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Z tłumaczenia wynika asen ogrodowy". Tyle. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sonicsquad Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Panie Me... Spoglądając na nick kolegi zadającego pytanie, czyli Damian84 można łatwo wywnioskować jak ma na imię. Zaglądając do pierwszego lepszego słownika polsko chińskiego pierwsze na co spojrzałem to właśnie Jego imię. Damian. Po chińsku 达米安....Heh... Widać dawno lekcje były i się nie uważało.... ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
sonicsquad Posted January 8, 2013 Share Posted January 8, 2013 Drugi wyraz to może być imię żeńskie z sylabą NA (娜)na końcu jak np Anna... Może druga połówka kolegi? :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lipek Posted January 9, 2013 Share Posted January 9, 2013 No przecież mówiłem, żeby wpisać te krzaki w Google, zaraz by było wiadomo co tam wydziargane na tej witce.A nie, popisują się sinologi różne... :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.