Wyglada mi to na dedykacje nawiazujaca do I Wojny Swiatowej i do korporacji studenckich.
W tym przypadku " (Unserem Mussolini" u. (und) s. (seinem) lb. (lieben) "Pudding" [Naszemu Mussoliniemu i jego milemu Puddigowi"(s. lb. stanowi skrot, ktory pojawia sie w grawerach studeckich czesto i bazuje na tradycyjnej formie grzecznosciowej - mozna by tu przytoczyc grawery z Bierzipfel itd.) Przypuszczam, ze za "Mussolini" i "Puddig" skrywaja sie jakies nazwy piwne (czyli ksywy) lub wewnetrzne humorystyczne nawiazania dla ludzi z owego grona.
ofiarodawcy - die Kameraden - czyli druchowie - w niemieckim raczej uzywane w odnosnie wspolnej sluzby wojskowej - czyli towarzysze broni
vom Trupp Langemarck - z jednostki Langemark lub poniemiecku przez ck pisane Langemarck
To nawiazuje do bitwy pod Langemark, w ktorej duzo studentow z korporacji studenckich poszlo do boju z szarfami swoich korporacji pod kurtkami mundurowymi i odnioslo tam spore straty. Po wojnie uroslo to zajscie do mitycznych dymenzji.
Studenci sfinansowali pomnik poleglych studentow pod Langemarck, ktory zostal odsloniety 10. Lipca 1932 roku - awiec jedynie 20 dni przed datowaniem powyzszej inskrypcji. Watpie w przypadek w tej kwesti i wydaje mi sie, ze ma to cos wspolnego z odslonieciem tego pomnika, korporacji studenckich oraz weteranow (studentow) z bitwy pod Langemark.
Tu jeszcze kilka informacji o mityzacji tego zdazenia w okresie miedzy wojennym
https://de.wikipedia.org/wiki/Mythos_von_Langemarck