Skocz do zawartości

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Witajcie 

Po dłuższych poszukiwaniach udało mi się namierzyć dane osób zamieszkujących moja miejscowość  przed 1945r co jest już sukcesem samym w sobie. 

Z racji że od jakiegoś czasu zbieram moja miejscowa historię do kupy, chciał bym odnaleźć potomków ludzi tam mieszkających bo wiem, że są w posiadaniu przedwojennych zdjęć. Co jest świętym gralem całej akcji. 

Co wiem: 

Prawnukowie/wnukowie/dzieci tych ludzi żyją miałem z nimi kontakt dzieckiem będąc jednak śladu po sobie nie zostawili. 

Istnieją zdjęcia które widziałem i których porządam jak golum pierścienia. 

Obecnie żyją gdzieś w Niemczech. 

 

Co chciał bym wiedzieć:

Czy istnieją jakieś spisy ludności uciekającej/ewakuowanej z Prus w 44/45 roku. (Znalazłem tylko szczątki danych i informacje o archiwach)

Czy istnieje jakiś spis gdzie byli relokowani lub na jakich zasadach się to odbywało? 

Czy ktoś może mi pomóc w zrozumieniu  poniższego screena w jakiej formie jest to zapisane bo coś tam za dużo przecinków, nie rozumiem dlaczego imiona i nazwiska są oddzielone. 

 

Czy ktoś zna jakieś niemieckie forum/ stronę które mogło by mi pomóc w odnalezieniu potomków tych ludzi? 

Dodatkowe informacje 

Miejscowość Sooben (również jako część Falkenstein) gmina?? Locken kreis Osterode. Ostpreußen

 

Z góry dziękuję za wszelką pomoc. 

IMG_20250103_124916.jpg

Napisano

Próbowałeś na tym: https://forum.ahnenforschung.net/

26 minut temu, Kee napisał:

Czy ktoś może mi pomóc w zrozumieniu  poniższego screena w jakiej formie jest to zapisane bo coś tam za dużo przecinków, nie rozumiem dlaczego imiona i nazwiska są oddzielone. 

W formie "nazwisko, imię, zawód - nazwisko, imię, zawód - itd.". Przecinki pomiędzy nazwiskiem a imieniem użyte są zapewne ze względu na zapisanie ich w takiej właśnie kolejności, iżby nie pomylić imienia z nazwiskiem, o co w specyficznych sytuacjach może być nietrudno.

Napisano
56 minut temu, DARKOFF napisał:

Sooben to obecne Sobno a Locken to obecna Łukta

Dzięki ;) ale doskonale zdaje sobie z tego sprawę. Bez tej wiedzy nie udało by mi się dotrzeć do spisu ludności. 

Te informacje podałem w razie ktoś by miał dostęp do jakichś źródeł i postanowił sprawdzić. 

Napisano

Pozostaje też kwestia określeń Bauer i Landwirt. W znaczeniu są tożsame czytałem kilka teorii na ten temat ale każda inna i im więcej tym większy mętlik. Czy określenie Landwirt mogło się odnosić do "głównego" "największego" rolnika  "posiadacza ziemii"? 

 

Jakieś pomysły? 

Napisano
21 minut temu, Kee napisał:

Pozostaje też kwestia określeń Bauer i Landwirt. W znaczeniu są tożsame czytałem kilka teorii na ten temat ale każda inna i im więcej tym większy mętlik. Czy określenie Landwirt mogło się odnosić do "głównego" "największego" rolnika  "posiadacza ziemii"? 

 

Jakieś pomysły? 

Bauer to rolnik a Landwirt to gospodarz.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Gość
Dodaj odpowiedź do tematu...

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie