Jump to content
  • 0

Fragment niemieckiego nieśmiertelnika


hanys1pl

Question

11 answers to this question

Recommended Posts

Panowie, spokojnie, wszytko pasuje i nie batalion budowy mostów tylko Leichtes Strassenbau Bataillon 610 a więc 610 Lekki Batalion Budowy Dróg czy też 610 Batalion Budowy Lekkich Dróg a więc jest na końcu litera u (strassenbau) i następnie btl co w połączeniu tworzy skrót ubtl. 610 i wszytko się zgadza.

Link to comment
Share on other sites

Czestar z całym szacunkiem ale na pewno wiemy i jest to wiedza objawiona że był Leichtes Strassenbau Bataillon 610 (Straßenbau) natomiast nie było Brückenbau Bataillon ani Bau Bataillon z numerem 610.

Pozdrawiam.

Link to comment
Share on other sites

Jedyne, co warto zauważyć to fakt, że na blaszce jest dokładnie ubtl. 610. Czyli nie ma tam kropki po literze u, nie ma też przerwy, jak również btl jest z małej litery. Przed ubtl była prawdopodobnie litera, ale już widać tylko (prawdopodobnie), że miała tzw. kapitalik (pozioma podstawa litery lub cyfry). Pozdrawiam.

Link to comment
Share on other sites

Czołem.

 

A może by tak zdjęcie pomogło...?

1 godzinę temu, hanys1pl napisał:

że miała tzw. kapitalik (pozioma podstawa litery lub cyfry)

Taka kreska przy podstawie to - "szeryf", 

Kapitalik - to zupełnie coś innego......tak na marginesie.

 

pzdr.

stani

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information