hanys1pl Posted May 3, 2019 Share Posted May 3, 2019 Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu części napisu z fragmentu nieśmiertelnika. Fragment to ubtl. 610. Dziękuję. Link to comment Share on other sites More sharing options...
czestar Posted May 3, 2019 Share Posted May 3, 2019 Bez fotki ciężko będzie,ale strzelam Baubtl czyli 610 batalion budowy Mostów. Link to comment Share on other sites More sharing options...
toyotomi Posted May 3, 2019 Share Posted May 3, 2019 Czołem. Podejrzewam, że fragment ten, to - abtl. - co odpowiadało by wyrazowi - abteilung Połączenie z numerem - 610 - odpowiada - Kriegs-Lazarettabteilung 610. pzdr. stani Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 3, 2019 Author Share Posted May 3, 2019 Dziękuję za odpowiedzi. Litery są bardzo wyraźne i jest to ubtl. więc abtailung odpada. Też myślałem o bauBtl, ale litery są małe i jest jedna kropka dokładnie tak: ubtl. 610. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edmundo Posted May 4, 2019 Share Posted May 4, 2019 Panowie, spokojnie, wszytko pasuje i nie batalion budowy mostów tylko Leichtes Strassenbau Bataillon 610 a więc 610 Lekki Batalion Budowy Dróg czy też 610 Batalion Budowy Lekkich Dróg a więc jest na końcu litera u (strassenbau) i następnie btl co w połączeniu tworzy skrót ubtl. 610 i wszytko się zgadza. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 4, 2019 Author Share Posted May 4, 2019 Dziękuję za pomoc. Z tego co czytałem to jednostka jest związana z RAD-em? Jeszcze raz dzięki i pozdrawiam serdecznie. Link to comment Share on other sites More sharing options...
czestar Posted May 4, 2019 Share Posted May 4, 2019 Póki co to nie wiemy czy było:Br.Bau.Btl.czyli Brücken-Baubataillon czy Str.Bau.Btl.czyli Straßenbau-Bataillon. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edmundo Posted May 4, 2019 Share Posted May 4, 2019 Czestar z całym szacunkiem ale na pewno wiemy i jest to wiedza objawiona że był Leichtes Strassenbau Bataillon 610 (Straßenbau) natomiast nie było Brückenbau Bataillon ani Bau Bataillon z numerem 610. Pozdrawiam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 4, 2019 Author Share Posted May 4, 2019 Jedyne, co warto zauważyć to fakt, że na blaszce jest dokładnie ubtl. 610. Czyli nie ma tam kropki po literze u, nie ma też przerwy, jak również btl jest z małej litery. Przed ubtl była prawdopodobnie litera, ale już widać tylko (prawdopodobnie), że miała tzw. kapitalik (pozioma podstawa litery lub cyfry). Pozdrawiam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
toyotomi Posted May 4, 2019 Share Posted May 4, 2019 Czołem. A może by tak zdjęcie pomogło...? 1 godzinę temu, hanys1pl napisał: że miała tzw. kapitalik (pozioma podstawa litery lub cyfry) Taka kreska przy podstawie to - "szeryf", Kapitalik - to zupełnie coś innego......tak na marginesie. pzdr. stani Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 4, 2019 Author Share Posted May 4, 2019 Tak, oczywiście kolega ma rację. Dziękuję za sprostowanie i pozdrawiam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 4, 2019 Author Share Posted May 4, 2019 Mogę wstawić zdjęcie (tylko chyba będę musiał poczekać na dobre światło). Nie sądzę, żeby to coś wniosło. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hanys1pl Posted May 4, 2019 Author Share Posted May 4, 2019 Gdyby miało pomóc... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Question
hanys1pl
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu części napisu z fragmentu nieśmiertelnika. Fragment to ubtl. 610. Dziękuję.
Link to comment
Share on other sites
11 answers to this question
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.