Jump to content
  • 0
Sign in to follow this  
m 24

Niemiecki nieśmiertelnik

Question

21 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

27 Heimat Wache kompanie Wehrkreis I czyli 27 Krajowa Kompania Wartownicza I Okręgu Wojskowego, tak kombinuję.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Można prosić tłumaczenie w języku polskim? Pzdr

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Jeśli się mylę niech mnie ktoś poprawi.Zastępstwo 21 lekkiej artylerii szkolnej.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

bsam20 może właściwsze było by użycie nazwy 21 Oddział Szkolno-Zapasowy Artylerii albowiem w armii niemieckiej abteilung (oddział) odnosił się nie tylko do dywizjonu artylerii ale również był używany w łączności (odpowiednik batalionu), rozpoznaniu itp. Z drugiej strony w artylerii jak najbardziej był to odpowiednik polskiego dywizjonu artylerii więc można używać tejże nazwy jako zamiennika. Taki zamiennik stosuje się obecnie na przykład w odniesieniu do artillery battalion US Army czyli amerykańskiego batalionu artylerii (de facto mniejszego liczebnie od obecnego dywizjonu artylerii WP) czy też artylerii innych krajów NATO. 

Ale tu maleńkie ale, nie za bardzo pasuje mi pierwsza literka L jak Leiche, ale wszystko możliwe.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

bjar_1 oczywiście masz rację nie Leiche a Leichte, mój błąd co do pisowni. Ale dalej nie pasuje ani Leichte ani Lehr (bo w nazwie oddziału jest już ausbilgungs) a prawidłowa nazwa tegoż oddziału to Arillerie Ersatz und Ausbildungs Abteilung 21 jak zresztą podaje lexikon-der-wehrmacht. I nie chodzi o kombinowanie tylko wyjaśnienie tegoż L z dużej litery bo Lehr to też nie za bardzo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Kolejny raz proszę o pomoc:

3./Lg.Nachr.Rgt.1

Stamm.s.A.E.A.44

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Lg.Nachr.Rgt. 1- Luftgau Nachrichten Regiment 1 czyli 1 Pułk Łączności Okręgu Lotniczego.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Przepraszam za pomyłkę, ma być: Stammb.s.A.E.A.44

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

To nic nie zmienia, jest tak jak wcześniej napisał Kolega bjar_1.

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Kolejna zagadka:

Ers.Span.Div.230

2./Eis.Pi.Ers.Btl.5

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Zapas dla 250. Hiszpańskiej DP

2. komp. 5. zapasowego batalionu saperów kolejowych

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  



×
×
  • Create New...

Important Information