Jump to content
  • 0

Co to za oddział? - Bespannabteilung"


ralf78

Question

4 answers to this question

Recommended Posts

To bardzo ciekawy skrót a zarazem moim zdaniem dość śmieszny oddział a zapewne chodzi o (Pferde) Bespannt Abteilung" czyli w dość dowolnym tłumaczeniu Odział Krycia Koni po aszemu" ówczesnym odpowiednikiem byłby oddział remontów koni (choć takowe nie istniały) czy też szwadron zapasowy, ewentualnie coś w tym stylu. Sam jestem ciekaw co na to znawcy armii niemieckiej.
Link to comment
Share on other sites

Czołem.

To wcale nie jest śmieszny oddział i nie chodzi o krycie koni - do tego potrzebny jest ogier, a nie oddział żołnierzy.

Bespann-Abt." - w pełnym brzmieniu Bespannungs-Abteilung
Jest to oddział koni pociągowych, wykorzystywany w różnych formacjach, do różnych prac związanych z transportem.
Np. pułk artylerii pieszej - Fußartillerie-Regiment - posiadał w swoich strukturach - Bespannungs-Abteilung do transportu ciężkich haubic.

pzdr.
stani
Link to comment
Share on other sites

Kolego toyotomi i o to chodziło dlatego zapytałem co o tym sądzą znawcy armii niemieckiej albowiem sam miałem duże wątpliwości co do mojego wolnego tłumaczenia a wcześniej nigdy nie spotkałem się z nazwą takiegoż oddziału. śmieszna sprawa jak myślę została wyjaśniona. A co do krycia koni a właściwie kobył to z tymi ogierami i żołnierzami też masz niewątpliwie rację (i tu się uśmiałem przy porannym małym piwku). Pozdrawiam.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information