Skocz do zawartości

rosyjsko-niemiecki problem 1914 :)


bolas

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Szukam pomocy w rozszyfrowaniu napisów na niemieckich i rosyjskich nagrobkach z 1914 roku. Podjechałem dziś sobie popstrykać fotki na cmentarz pierwszowojenny w moim rejonie i zastanawiam się nad niektorymi napisami - może ktoś jest w stanie pomóc lub skorygować ?

sprawa nr1: rozszyfrowywanie jednostek niemieckich (bo nie jestem pewien kolejności numerów itp)
- 6.komp. 5 Thur. I.R. 94" - czy to 6 kompania 5 turyńskiego (czy jakiegoś innego) pułku piechoty? Jak tak to co oznacza to 94" na końcu? Czy może to jakiś numer indentyfikacyjny żołnierza? Czy ew. w złej kolejności odczytuje numery?
- I.Batl. 1 Pos.Inf.Reg 18" - problem jak wyżej - czy to I batalion 1 poznańskiego pułku piechoty czy coś innego?
- Radf. Komp. Nr.41" - wydaje mi się ze to Radfarear Kompanie Nr.41" - czyli 41 kompania cyklistów ?????

Napisano

sprawa nr2: napisy na pomnikach ku czci poległych po niemiecku IN ECHRFURCHT GEWIDMET VON DER FAMILIE CARL SCHEIBLER" a napis rosyjski wrzucam obok na fotce ...

Napisano
Te napis na górze to dzielny żołnierz 250 pułku"

U Niemców numery pułków podawane są na końcu, więc IR 94 to Infanterie Regiment 94" itd. Numery batalionów z reguły podawano cyframi rzymskimi. Tak w skrócie.
Napisano
Wg mnie napis rosyjski brzmi: Oddaje głęboki szacunek rodzina Karola Scheiblera". Wydaj mi się ze niemiecki napis znaczy to samo.
pozdr MJ
Napisano
Pułki i bataliony niemieckie przed 1914 nosiły często podwójną numerację - pierwsza liczba (zazwyczaj mniejsza) była tradycyjnym numerem jednostki z okresu sprzed zjednoczenia Niemiec, gdy każdy kraj związkowy posiadał osobną armię, zaś druga (zazwyczaj większa) była numerem porządkowym w obrębie całej armii Cesarstwa. Od reguły tej wyłamywała się armia Królestwa Bawarii, która zachowała wyłącznie własną numerację. Zatem 5 Thur. I.R. 94 i 1 Pos.Inf.Reg 18 to faktycznie 5. Turyński pp Wielkiego Księcia Bawarii nr 94 i 1. Poznański pp von Grolmana nr 18.

Dodać jeszcze należy, że tradycyjna nazwa często ma się nijak do garnizonu z 1914. O ile 94. pp rzeczywiście stacjonował w Turyngii (konkretnie w Weimarze, II baon w Eisenach, III baon w Jenie), o tyle 18. pp - w Ostródzie (Prusy).

W 1914 pułki niemieckie liczyły po 3 bataliony.
Napisano
Aj, rozpisałem się i w końcu zapomniałem wkleić - a może się to przydać przy dalszym rozszyfrowywaniu:

Poszczególne jednostki i OdeB niemieckie:

http://www.users.hunterlink.net.au/~maampo/militaer/milindex.html

Poszczególne jednostki i OdeB austro-wegierskie:

http://www.austro-hungarian-army.co.uk/index.htm

Poszczególne jednostki i OdeB rosyjskie też gdzieś były opisane, ale w tej chwili nie pamiętam adresu.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie