Skocz do zawartości
  • 0

Puszka Id ( po niemiecka )


topik_2006

Pytanie

10 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
Źle napisałem w powyższym poście, masz rację chodzi o jeden wyraz, moglibyśmy zatem powiedzieć Aparatura do odczynników(Aparatura do pracy z odczynnikami-dosłownie), lub Total specjalnie dla Ciebie Aparaturadoodczynników w jednym wyrazie :)

I nie ma na pudełku słowa o chemii czy napisów ostrożnie/sterylne/etc, co sugeruje że mamy do czynienia z aparaturą i narzędziami w czystej postaci, a uzyskane produkty" z tego (czyt. próbki i odczynniki) pewnie wędrowały do zupełnie innego opakowania.

Czyli jestem skłonny powiedzieć, że mamy do czynienia ze sprzętem iście laboratoryjnym... ?
Napisano
Jest to pojemnik tylko na stojak pod Aparaturędoodczynników :P pomiędzy tymi słowami nie ma żadnego mit czy innego und. Spektrum zastosowań mogło być bardzo szerokie.
Napisano
Koledzy Reagenzien Gerate", czyli Aparatura oraz odczynniki"

Gestell" - z podstawkami/stojakami"

Generalnie chodzi o medycynę lub co wg mnie bardziej prawdopodobne-weterynarię. Pobieranie próbek, probówki/szklane rozdzielacze, statywy, naczynka etc. Pobiera się próbki tkanki/mięsa etc...

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie