Skocz do zawartości

odrobina łaciny do przetłumaczenia


Tanto

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
Napis Secretum Civitas" widniał na średniowiecznych pieczęciach miejskich. Daber oznacza więc niemal na pewno nazwę miejscowości (Dobra? Dobbre? Dabern?). Liczba sugeruje rok ale głowy nie daję.
Napisano
Tylko to wszystko nie bardzo pasuje do tej ceramiki. Prawdopodobnie przy wytwarzaniu tej ceramiki wykorzytano motywy pochodzące czegoś wcześnijszego. Może coś w rocznicę założenia miasta? Coś pamiątkowego?
Napisano
już wiem!
tak pisało na sekretnych" pieczęciach miejskich, używanych (chyba) przy mniej spektakularnych okazjach(w odróżnieniu od sigillum civitatis - czyli tych od wielkiego dzwonu)
Napisano
Civitatis" to jakis przypadek (chyba dopelniacz czy biernik?) od Civitas - miasto, gmina itp. Więc: ...miasta Daber". Co prawda skojarzenie: ajemnica..." jest oczywiste, ale nie jestem pewien, czy akurat to znaczy secretum".
Napisano

Daber to po naszemu Dobra Nowogardzka (zachodniopomorskie). Z po tym co przeczytalem, zaczynam sie domyslac, ze jest to XIX lub XX w. reprint herbu miejskiego. Na mlody wiek wskazywalo by numerowanie widoczne obok nadruku na denku (numer wzoru ceramiki?). Tylko skad ta data, nie moge sie dogrzebac do zadnych informacji, az wstyd sie przyznac ze to moje rodzinne miasteczko :-) Napewno nie jest to data nadania praw miejskich bo to bylo w 1331, w 1539 miasto zniszczyl pozar i gnebily je rozne epidemie. Chyba trzeba bedzie wybrac sie do archiwum panstwowego.
Na fotce wykopek w pelnej krasie.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie