slawgo Posted July 13, 2011 Author Posted July 13, 2011 Proszę szanowne grono o identyfikację pieczęci.Średnica 35 mm Grubość 5 mm Materiał chyba miedź lub stop miedzi.
abcd Posted July 13, 2011 Posted July 13, 2011 Relief jest wypukły więc nie lakowa a zwykła-tuszowa,wnioskując z napisów służyła pewno do sygnowania opakowań pasty do butów,wizerunek trąbki to marka ochronna.Dlaczego opis jest w jęz.angielskim nie mam pojęcia,może był to chwyt reklamowy (zagraniczne znaczy lepsze) , biorąc pod uwagę nazwę produktu to wyrób krajowy.
slawgo Posted July 13, 2011 Author Posted July 13, 2011 Napisy są na pieczęci odwrócone...hmmmm może stęplowali pastę tą pieczęcią.....swoją drogą nic na temat pasty PASTOLINA niema (lub nie mogę znaleźć) w internecie
Luftlander Posted July 14, 2011 Posted July 14, 2011 Patolinatrade mark The best polish for Boots and Shoes./Najlepsza pasta do kozaków i butów/
sqr Posted July 14, 2011 Posted July 14, 2011 abcd wybacz ale nie zgodzę się z Tobą że jest to produkt krajowy. Pastolina nie musi być polską nazwą i dodam że ...polish" tym bardziej nie oznacza nazwy naszego pięknego kraju :)
abcd Posted July 14, 2011 Posted July 14, 2011 Mam przyjemność zdawać sobie sprawę że polish znaczy pasta, mimo wszystko sądzę że PASTOLINA to produkt lokalny.Ostatecznie stempel może pochodzić z przed 1915 r.a producent przez przekorę nie chciał etykiety w jęz.rosyjskim który wówczas obowiązywał,zdarzało się wówczas w kongresówce że patriotycznie nastawieni właśćiciele sklepów nie chcąc posiadać witryn w jęz. rosyjskim używali francuskiego.Tak przy okazji w jakiej okolicy (orientacyjnie) odnaleziono stempel ?
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.