Skocz do zawartości
  • 0

Niemiecki nieśmiertelnik, Pluton konny?


Zwierzu

Pytanie

9 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
Ersatz Kompanie fur Infanterie Reiter Zug 3
tłumaczenie mniej więcej takie:
Kompania Zapasowa dla 3 Plutonu Konnego Piechoty
tu znajdziesz podobne blaszki:
http://www.emarken.de/
Napisano
Mnie tylko dziwi taki zapis kompania zapasowa dla plutonu, tak niby było ale trochę to dziwne, skoro plutony tworzą kompanie, to tak jakby zapasowy batalion dla kompanii a nie odwrotnie.
Napisano
coriolan, w przypadku Ers.Kp.f.lnf.Rtr.Zg sprawa jest oczywista, w tym przypadku Ers.Kp.f.Rtr.Zg nie jest tak łatwo, tego skrótu na tej stronie ani żadnej innej nie znajdziesz więc albo iali jeźdźcy" i źle odczytane albo też całkiem inna jednostka.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie