281 Posted January 8, 2007 Author Posted January 8, 2007 Witam kolegów!Prosił bym o przetłumaczenie tekstu z tego pomnika,bo mój niemiecki niestety kuleje.Dołoże jeszcze drugą fotkę z innym,proszę o to samo.Pozdrawiam 281!
281 Posted January 8, 2007 Author Posted January 8, 2007 Proszę administratora o usunięcie tego postu w całości.Dziękuje.Pozdrawiam!
acer Posted January 10, 2007 Posted January 10, 2007 Kamień nagrobkowy porucznika, który poległ za Cesarza i Rzeszę jako dowódca kompanii pułku piechoty landwehry...
bolas Posted January 15, 2007 Posted January 15, 2007 Hans Succopoległ za Kaisera i Rzeszę20 pażdziernika 1914 roku pod Częstochowąjako porucznik Landwehry oraz dowódca1-ej kompani w 37 pułku piechoty Landwehry* -chyba - nie wiem co tam jest napisane dokładnie
bolas Posted January 15, 2007 Posted January 15, 2007 Ooops troche za szybko mi się post dodał. Powinno być tak:POMNIK PIERWSZY:HANS SUCCOFiel fur Keiser und Reicham 20. Nov. 1914 am Czestohauals Oberleutnant d. Ldr u. Fuhrerder 1 Komp. im Ldr.Inf. Regt. 37Hans Succopoległ(*) za Kaisera i Rzeszę20 pażdziernika 1914 roku pod Częstochowąjako porucznik Landwehry oraz dowódca1-ej kompani w 37 pułku piechoty Landwehry* -chyba - nie wiem co tam jest napisane dokładnie----------------------POMNIK DRUGI:Fur Kaiser u. Reichfiel am 15.7.1916 bei Mezy (?)Bernd KohlhachLt. u. Adr.(?) i. Gren. Regt. 6.Ritter E.K. I u. IIgeb. am 3.12.1897Za Kaisera i Rzeszępoległ 15 lipca 1916 roku pod Mezami (?)Bernd KohlachPorucznik i (tu funkcja - nie moge odczytać) w 6 Pułku GrentschutzuKawaler Żelaznego Krzyża I i II klasyurodzony 3 grudnia 1897 roku
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.