Mathew Napisano 14 Marzec 2006 Autor Napisano 14 Marzec 2006 WitamNiedawno mój Kolega likwidował mieszkanie po zmarłym wujku. Wśród wielu przedmiotów zwrócił uwagę na drewniany kuferek made in Wehrmacht. Zawartość była bardzo interesująca. pozdroMathew
zaku Napisano 15 Marzec 2006 Napisano 15 Marzec 2006 Coś wspaniałego! Gratulacje! Mógłbyś dać zbliżenia notgeldów?
Mathew Napisano 16 Marzec 2006 Autor Napisano 16 Marzec 2006 Wśród kilkunastu listów z frontu wschodniego, zauważyłem egzemplarze z naklejonymi emblematami wrony i Pz III. Wykonanie z cieńkiej tłoczonej blaszki
POliSH Napisano 16 Marzec 2006 Napisano 16 Marzec 2006 super,super mam nadzieje,że kiedys tez coś takiego znajde!
Mathew Napisano 16 Marzec 2006 Autor Napisano 16 Marzec 2006 Wehrpas. Polska książeczka wojskowa z okresu wojny z Rosją, z przebiegiem służby w latach 1916 - 1918 ! W tym 6 miesięcy w szpitalu z powodu rany brzucha.
Mathew Napisano 16 Marzec 2006 Autor Napisano 16 Marzec 2006 I to co czasem widzimy na filmach. List dowódcy pisany do mamy poległego żołnierza ... Zawiadomienie o śmierci ...
wilzken Napisano 17 Marzec 2006 Napisano 17 Marzec 2006 Mathew, czy możesz przybliżyć nam treść tego listu.Wiem, że to jest korespondencja i nie powinienem być wścibski, ale interesuje mnie sama forma. Nigdy nie spotkałem się z tego typu listem. Na filmach w takich listach pisali przeważnie, że żołnierz zginął śmiercią bohaterską mimo, że była to czasami zwykła ucieczka. Czy może jest to zwykła sucha informacja, że państwa syn zginął tego i tego dnia w jakiejś tam miejscowości...
Mathew Napisano 18 Marzec 2006 Autor Napisano 18 Marzec 2006 Podzieliłem list na 3 części że był lepiej widoczny
Mathew Napisano 18 Marzec 2006 Autor Napisano 18 Marzec 2006 Podpis dowódcy ma inny kolor tuszu niż tekst. Być może pisał go jakiś żołnierz a szef tylko podpisał
Mathew Napisano 18 Marzec 2006 Autor Napisano 18 Marzec 2006 Text na odwrocie. Byłoby fajnie gdyby ktoś przetłumaczył ten list na forum.pozdrawiamMathew
wilzken Napisano 18 Marzec 2006 Napisano 18 Marzec 2006 Dzięki Mathew. A teraz może ktoś przetłumaczy, bo ja nie mówić po niemiecki:))Pozdrawiam
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.