Skocz do zawartości
  • 0

Znawca języka hebrajskiego pilnie poszukiwany!


jakubkop

Pytanie

10 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
znawcow Ci u nas dostatek ;P Hmm, moze sprobuj sam sie pobawic? Wyswietl hebrajska klawiature i moze cos dopasujesz?

http://translate.google.com/?tl=iw&q=undefined#iw/en/undefined
Napisano

Znawca nie jestem ale jedna znawczynię udało mi się namówić na wywód o tym fancie:

Tabliczka z drukarni, w tzw. piśmie Rasziego, które służy do drukowania komentarzy obok tekstu głównego. Może to być jakiś komentarz (do którejś księgi Tory itp.) chasydzki lub jakiś kabalistyczny, bo pojawia się wyrażenie dechaszuw tikun „że ważna jest naprawa moralna”, a to z kabały, z której chasydzi korzystają obficie. Nie jest to żaden klasyczny komentarz.
1 ...kun
2 tikun
3 szam k...
4 ...cha a”k (al ken/im ken)
5 ...kewat milim
6 dechaszuw tikun
7 awal i lo
8 ...m mekalkel al\\im...
9 ...r kn”l (kanizkar lemela) hege
10 de-i min... chas...
11...ri r... szam nir-e
12 ...chen netu... ...ainai szam
13 laharog b... ...n szehi
14 kataw hameir ... szam
15 ... szamton .....

tikun – naprawa
milim – słowa
awal – ale
lo – nie
dechaszuw tikun - że ważna jest naprawa
mekalkel – psujący
al ken – dlatego
kanizkar lemala – jak wspomniano powyżej
hege – w zwyczaju
nir-e – jest widoczny/widać
laharog b – zabić w
szehi – że ona/która jest
hameir – oświecający
szam – tam może być też czasem odczytane jako szem – imię
15 ... szamton ..... simton/szemtun – nie jestm pewna odczytania"

Napisano

Na górze jest słowo LAJELED „dla dziecka”
A potem Psalm 121 „Podnoszę moje oczy ku górom, skąd nadejdzie dla mnie pomoc.... itd.”
To może być z jakiegoś zestawu modlitw itp. w tym przypadku do domawiania nad dzieckiem albo przez dziecko w jakiejś sytuacji.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie