grba Posted April 14, 2011 Author Share Posted April 14, 2011 Właśnie ukazała się dwutomowa powieść-opowieść przetłumaczona na polszczyznę. Tylko na okładce I tomu widzimy zupełnie inne wojsko i nie z sierpnia 1914... 1-я Конная армия... Link to comment Share on other sites More sharing options...
sebo_sek Posted May 4, 2011 Share Posted May 4, 2011 Oj bo Sołżenicyn kojarzy się z ZSRR, ale książka, a raczej jej pierwsza i jedyna część jest o Rosji carskiej. Zacząłem czytać po angielsku i jestem zachwycony. Oddaje ducha tamtych czasów, taka książka z rosyjską duszą. Szczególnie po przeczytaniu gniota Dana Browna fajnie jest wziąć do ręki LITERATURĘ. Pozdrawiam Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.