grba Napisano 14 Kwiecień 2011 Autor Share Napisano 14 Kwiecień 2011 Właśnie ukazała się dwutomowa powieść-opowieść przetłumaczona na polszczyznę. Tylko na okładce I tomu widzimy zupełnie inne wojsko i nie z sierpnia 1914... 1-я Конная армия... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
sebo_sek Napisano 4 Maj 2011 Share Napisano 4 Maj 2011 Oj bo Sołżenicyn kojarzy się z ZSRR, ale książka, a raczej jej pierwsza i jedyna część jest o Rosji carskiej. Zacząłem czytać po angielsku i jestem zachwycony. Oddaje ducha tamtych czasów, taka książka z rosyjską duszą. Szczególnie po przeczytaniu gniota Dana Browna fajnie jest wziąć do ręki LITERATURĘ. Pozdrawiam Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.