Skocz do zawartości
werewolf

tlumaczenie z niemieckiego

Rekomendowane odpowiedzi

czy jest ktoś kto spróbowałby przetłumaczyć tekst z niemieckiej widokówki? jest to ręcznie pisany i dla takiego amatora na pewno nie do odczytania (jak to z pismem ręcznym i brakiem odp wiedzy z języka nie da się przepisać w słownik).. ale może jest ktoś dobrze obeznany..

fotki na priv bo pomniejszone się nie przydadzą

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Wrzuć zdjęcie/skan pocztówki na hosta i zapodaj sam link.
Możesz też ew. zajrzeć do pierwszego z brzegu tłumacza przysięgłego. Myślę, że w ramach rozrywki intelektualnej przetłumaczy ci to od ręki.
Miałem tak raz, właśnie ze znalezioną pocztówką. Wizyta w biurze tłumaczy przysięgłych, kilka uśmiechów i pani machnęła mi to niemal z marszu. Zwykłe życzenia powrotu do zdrowia, ale przynajmniej wiedziałem już, co tam widniało :)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Prześij mi może skan o max. rozdzielczości, spróbuję, chociaż moim zdaniem odczytywanie ręcznie pisanego niemieckiego gotyku jest trudniejsze od odszyfrowywania minojskich hieroglifów.
elpasys@interia.pl

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Witam, pozwoliłem sobie podpiąć się pod wątek chociaż nie pomogę. Ja natomiast szukam tłumaczenia niemieckich map chodzi mi o legende. Może mi ktoś pomóc gdzie mogę znaleźć? próbowałem w necie ale bez skutku.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Viper, nie przesadzaj.
Pojedyncze słowa możesz wprowadzać w tłumacza na googlach: http://translate.google.pl/#de|pl|

przykład: Słowo uber - tłumaczenie wychodzi obok okienka a poniżej pojawia się zapytanie:
Czy chodziło Ci o: über

Jak widzisz, diakrytyczne elementy liter same się podsuwają więc nie będziesz miał kłopotu z poprawnym zapytaniem.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
Ludzie, a od czego są słowniki??

Na mapach jest legenda, standardowa w oznaczeniach dla wszystkich map. Czyli legenda na polskiej mapie, nie różni się od legendy na mapie niemieckiej.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach
wyslij mi skan w duzej rozdzielczosci,
znajoma starsza pani (niemka)pomagala mi juz w takich sytulacjach.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



×

Powiadomienie o plikach cookie