Skocz do zawartości
  • 0

Nieznany guzik francuski.


Raned

Pytanie

Napisano

Napis Infiermiers Militaires, pośrodku tarcza prostokątna z obciętymi rogami z pięcioramienną gwiazdką pośrodku, w tle dwie skrzyżowane lance (oszczepy?), wokół wieniec z gałązek nieznanej mi rośliny.
Guzik najprawdopodobniej pochodzi z okresu I wojny światowej.

5 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano

Napis Infiermiers Militaires, pośrodku tarcza prostokątna z obciętymi rogami z pięcioramienną gwiazdką pośrodku, w tle dwie skrzyżowane lance (oszczepy?), wokół wieniec z gałązek nieznanej mi rośliny.
Guzik najprawdopodobniej pochodzi z okresu I wojny światowej.

Napisano
Napis ten z francuskiego ma właśnie takie tłumaczenie pielęgniarz, sanitariusz". Zapewne to co widziałeś to dlatego było umieszczone przy piechocie, ponieważ w skład tychże oddziałów piechoty wchodzili również sanitariusze. Zapewne ktoś kto to segregował, albo nie miał na miejscu tłumacza, albo ze wględu na małą różnorodność guzików medycznych dorzucono je do piechoty, może nie zadawał sobie specjalnego trudu na rozszyfrowywanie napisów. Samnitariusze również byli piechotą, a słowo sanitariusz raczej niemożna inaczej prztłumaczyć.
Pozdrawiam.
Napisano
Raned nie wiem czy dobrze przepisałeś napis. Czy niepowinno być INFIRMIERES"? Jeśli tak to słowo te oznacza pielęgniarki" Nie wiem jak to całe tłumzczyć wojskowe pielęgniarki"? Wzór guzika istotnie jest z okresu I wojny. Ciekawy traf. Pozdrowienia.
Napisano
Co sie okazało. INFIRMIERES to rodzaj żeński czyli pielegniarka, sanitariuszka. Natomiast INFIRMIERS to rodzaj męski czyli pielęgniarz, sanitariusz. A więc według przepisanego przez Ciebie napisu wynika iż jest to guzik I wojenny sanitariusza polowego.
Sprawa wyjaśniona.Pozdrawiam.

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie