Skocz do zawartości
  • 0

niemieckie tabliczki


Czarek

Pytanie

Napisano

Witam wpadły mi dzis w łapki 2 niemieckie tabliczki:
1sza jest mosiężna i jest na niej napis:
Erinnerung an Polen
II Staffel 1939
Kochler Busse
i druga-chyba znamionowa od jakiegoś urządzenia-rolniczego/?/:
Landmafchinen-Gefellfchaft m.b.h.
== Schwiebus ==
famtl.Mafchinen u.Gerate
Jugmafchinen-Erfatzteile-Reparaturen
Prosze o tłumaczenie tekstów które na nich są-i...z czago mogą pochodzić?

5 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
Wielkie dzięki za pomoc.MK-masz rację-tam jest takie u,albo o z kropeczkami-to może byc równie dobrze o jak u z rysą-ale raczej o-kropki są napewno.Hehe-tabliczka że to pamiątka jest-fajnie,ale...szkoda że nie mam tego do czego była przymocowana-np.do tankietki którą jakaś jednostka luftwaffe znalazła w Polsce a potem używała na swoich lotniskach-to dopiero byłaby pamiątka;)))
Napisano

Witam wpadły mi dzis w łapki 2 niemieckie tabliczki:
1sza jest mosiężna i jest na niej napis:
Erinnerung an Polen
II Staffel 1939
Kochler Busse
i druga-chyba znamionowa od jakiegoś urządzenia-rolniczego/?/:
Landmafchinen-Gefellfchaft m.b.h.
== Schwiebus ==
famtl.Mafchinen u.Gerate
Jugmafchinen-Erfatzteile-Reparaturen
Prosze o tłumaczenie tekstów które na nich są-i...z czago mogą pochodzić?

Napisano
Landmaschinen Geselschaft m.b.h
--- Schwiebus----
saemtliche Maschinen und Gaerete
Zugmaschinen - Ersatzteile- Reparaturen
Maszyny rolnicze - spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Schwiebus
wszystkie maszyny i urzadzenia,
ciagniki, części zamienne, naprawy.
reklamówka i(lub) część tabliczki znamionowej

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie