rondi Napisano 20 Lipiec 2004 Autor Napisano 20 Lipiec 2004 WitamZnalazłem pewną ciekawą książkę z równie ciekawą dedykacją.Informacje o Falke" znalazłem na stronie:http://private.psi.com.pl/pmw/2ws/niemcy/falke/falke.htmNiestety mail autora jest nieaktualny. Może ktoś siedzi w temacie i zna skład załogi. Chodzi mi o osobę która podpisała się pod dedykacją.Walter Kölm"
rondi Napisano 20 Lipiec 2004 Autor Napisano 20 Lipiec 2004 nie znam niemieckiego.Czy chodzi o członka O.F.(?) messy?Kucharza? kelnera?
beaviso Napisano 20 Lipiec 2004 Napisano 20 Lipiec 2004 Kelnera" :-DDD Nawet na przepysznych wycieczkowcach są stewardzi, a w przypadku wojniaka najlepiej nazwać takiego typa mesowym.A konkretnie -Mitglieder to członek, uczestnikOF? Może Oberfähnrich - czyli starsi chorążowie? Ale coś nie sądzę. Hmm...
beaviso Napisano 20 Lipiec 2004 Napisano 20 Lipiec 2004 korekta: die Mitglieder to l.mn. - członkowie
beaviso Napisano 20 Lipiec 2004 Napisano 20 Lipiec 2004 W wolnym tłumaczeniu chyba będzie jakoś tak:Naszemu kumplowi Ernstowi, z okazji dnia jakiegoś tam, ludzie z mesy oficerskiej i chorążackiej.Zakładam, że O.F. Messe to może być (tylko intuicyjnie):Offizier u. Fähnrich Messe, czyli mesa dla oficerów i chorążych (kandydatów na oficerów).
rondi Napisano 20 Lipiec 2004 Autor Napisano 20 Lipiec 2004 :-)))Ok, messowy. Wybacz profanowi.Dzieki
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.