Witam Bardziej prosba o pomoc w tłumaczeniu niż identyfikację:) Z łciną u mnie krucho, ale może na forum ktoś pomoże... W ciapkach umieszczone sa litery które sa nieczytelne lub prawie czytelne i moga być tu wpisane jako domniemanie. Każde słowo odzielone od innych +" krzyżykiem...
Takie dwa napisy: 1. INDIG'N'ATI'O' 'R'EGIS MOR'S' (czy MORT?) 'E'ST
2. HOC SU'STOLLE' GLAD'IUS' (a może GLADIUM?) UTINAM PECCATORI VIT'AM' DONUM
I teraz tak, czy: 1. można tłumaczyć jako
iechęć króla to śmierć (jest śmiertelna, śmiercią)" 2. I tu jest problem spory... Czy to można tłumaczyć jako wznosząc miecz daję grzesznikowi dar wiecznego zycia"?
Pytanie
rokita6661
Bardziej prosba o pomoc w tłumaczeniu niż identyfikację:) Z łciną u mnie krucho, ale może na forum ktoś pomoże... W ciapkach umieszczone sa litery które sa nieczytelne lub prawie czytelne i moga być tu wpisane jako domniemanie. Każde słowo odzielone od innych +" krzyżykiem...
Takie dwa napisy:
1. INDIG'N'ATI'O' 'R'EGIS MOR'S' (czy MORT?) 'E'ST
2. HOC SU'STOLLE' GLAD'IUS' (a może GLADIUM?) UTINAM PECCATORI VIT'AM' DONUM
I teraz tak, czy:
1. można tłumaczyć jako iechęć króla to śmierć (jest śmiertelna, śmiercią)"
2. I tu jest problem spory... Czy to można tłumaczyć jako wznosząc miecz daję grzesznikowi dar wiecznego zycia"?
Dzięki za wsparcie i pomoc:)
2 odpowiedzi na to pytanie
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.