Skocz do zawartości

prośba o przetłumaczenie zdania


ulriś_von_der_śmigło

Rekomendowane odpowiedzi

Napisano
Mam do Was gorącą prośbę - możecie mi powiedzieć w jakim języku jest napisane i od razu przetłumaczyć to zdanie?


'cathares de montsegur 750 ans'


Nie jestem do końca pewien czy w wyrazie 'montsegur' powinno być 'u' czy jakaś inna litera ale zdanie chyba powinno wyglądać tak jak napisałem powyżej.

Z góry dzięki za wszelkie info.

pozdrówki, ulriś_von_der_śmigło
Napisano
Dzięki pawcion123, właśnie to samo wczoraj znalazłem (troszkę się pospieszyłem zakładając ten temat, sorki) tyle, że nie wiedziałem co znaczy 750 ans.
Wychodzi na to, że ktoś (wyznawca tej religii?) zrobił w 1994 roku kapliczkę upamiętniającą rzeź w Montsegur. Trzeba wypytać miejscowych.

Całość wygląda tak: na górze ślad po przyczepionym niegdyś krzyżu słonecznym, a pod spodem '16 mars 1244 cathares de montsegur 750 ans'.

ps. a może ktoś z Was posiada książkę Andrzeja Sarwa - Tajemna Księga Katarów? lub inne książki tego autora? bo trochę mnie to zaciekawiło :)

pozdrówki

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie